-
12-16-2008 04:09 PM #1Mega BHUZzer




- Join Date
- Nov 2002
- Posts
- 2,265
Anyone give me a quick translation
Hi
I just noticed I got a youtube comment on my profile.
My arabic isn't good enough I just get nonsense about purple friendly replies!
Can anyone give the gist
is it
a) nasty/critical
b) nice
c) promoting themselves/their own music/generally neutral and inoffensive
شكرا على المجهود الكبير
ارجوا ان نصيح أصدقاء وأدعوك والاخوه والأخوات لزيارة موقعي
لربما أعجبتم في عملي وأغانيه
Thanks
Z
12-16-2008 08:26 PM #2Master BHUZzer





- Join Date
- Oct 2005
- Posts
- 3,021
Re: Anyone give me a quick translation
A quick translation site:
Thank you for the great effort
Please Nasih friends and invite you, brothers and sisters to visit the site
Maybe Ojpettm in my work and his songs
12-16-2008 08:31 PM #3Established BHUZzer


- Join Date
- Oct 2007
- Posts
- 756
Re: Anyone give me a quick translation
Thanks for the huge effort=شكرا على المجهود الكبير
ارجوا ان نصيح أصدقاء وأدعوك والاخوه والأخوات لزيارة موقعي= I hope we can be friends. I invite you and (other) brothers and sisters to visit my site.
Maybe you will like my work and songs= لربما أعجبتم في عملي وأغانيه
12-16-2008 08:32 PM #4Master BHUZzer





- Join Date
- Apr 2007
- Posts
- 3,729
Re: Anyone give me a quick translation
They thanked you and also requested that all the brothers and sisters (muslim term for muslimas and male muslims) visit his/her site and maybe become friends.
Last edited by Michelle75; 12-16-2008 at 08:35 PM.
12-17-2008 01:18 AM #5Mega BHUZzer




- Join Date
- Nov 2002
- Posts
- 2,265
Re: Anyone give me a quick translation
Thanks everyone!
So I was vaguely right with the last option, that was the general idea I got, but didn't want to leave it there if I got it really wrong!
Z
07-04-2009 08:32 PM #6Just Starting!
- Join Date
- Jul 2009
- Posts
- 31
Re: Anyone give me a quick translation
Thank you for your huge hard work.
I hope we become friends, and I invite brothers and sisters to visit my site.
and maybe you (Brothers and Sisters) will like my work and my songs.
The message he sent you to thank you for your beautiful hard work and to people who will visit your site and see the message, and he his inviting them to visit his site..
Hope that helps..
xxxx
Imman
Similar Threads
-
music translation services
By aasiyah in forum Music Traditions & StylesReplies: 33Last Post: 04-10-2009, 02:41 PM -
Translation for "Kiss Kiss Moscow"
By angeliqueandfriends in forum Music Traditions & StylesReplies: 2Last Post: 11-20-2008, 04:08 PM -
Hilwa Laaba Di: I need the translation quick!
By Vasha_Hatal in forum Music Traditions & StylesReplies: 6Last Post: 07-22-2008, 06:35 AM -
Need answer quick! Meaning of Rohey Feek
By Rosemarie in forum Music Traditions & StylesReplies: 0Last Post: 07-17-2008, 03:32 AM -
Bekledim de Gelmedin- translation
By sabrinabellydancer in forum Music Traditions & StylesReplies: 2Last Post: 10-03-2007, 02:29 PM
Belly Dance Central brings you Bellydance, bellydancing, belly dance costumes, belly dance events, belly dance forum, bellydancing events, bellydance travel, belly dance stars, belllydance swap meet, belly dance accessories, bellydance attire, belly dance workshops, bellydancing events, bellydancing workshops, belly dance seminars, bellydancing seminars, and bellydancing

LinkBack URL
About LinkBacks


Reply With Quote







Bookmarks