+ Reply to Thread
Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 30 of 32



  1. #1
    Established BHUZzer Mark Balahadia's Avatar
    Join Date
    Dec 2003
    Posts
    857

    Let's speak Arabic!

    I have a fun little game: Let's speak Arabic...regardless of dialect. And then, let's try to translate what we were saying. I'll start:

    Allo, ismi Mark. Ahlan w Sahlanfeekon! Ana Filipini w Ameriki bas ba7eb kteer Libnan wallah 3anjad! Kamen, bti7ke 3rabi bas bifam shway. Tyeb, inta (inti) meen?


  2. #2
    Ultimate BHUZzer lizajuk's Avatar
    Join Date
    Apr 2002
    Posts
    7,696

    Re: Let's speak Arabic!

    And er.... the point.....?
    if you speak Arabic, you can translate..if you don't........
    Why not just hold a conversation with another Arabic speaker?


    I prefer tea over soda! Screw you Leila Nazmi!!!

    Can you explain the meaning of this?


  3. #3
    I could get used to this! ssille's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    50

    Re: Let's speak Arabic!

    Salam aleykum. ism Silke.

    If I understand you, the game is to translate what you were writing and writing something new? I am used for another transcription system, I don't know which letters you mean with 7 and 3. Am I right 3 stands for 'ayn?


  4. #4
    Advanced BHUZzer Freddie's Avatar
    Join Date
    Jun 2008
    Posts
    1,027

    Re: Let's speak Arabic!

    oooh interesting. Just starting to learn Arabic. Unless you just sit there and type out the phonetic versions of the numbers 1-10 I'm not with you. But I will watch with interest and see if I can finally get to grips with some of it.

    Apparently my accent is good. Pity I have no idea what I'm saying!

    Anyway ...

    Isme Freddie. Azaic?


  5. #5
    Established BHUZzer Mayliz's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    776

    Re: Let's speak Arabic!

    Quote Originally Posted by ssille View Post
    Am I right 3 stands for 'ayn?
    Okay, if anyone could explain the meaning of the numbers, I'd appreciate it.


  6. #6
    Advanced BHUZzer nisaasaintlouis's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    St. Louis, MO, USA
    Posts
    1,628

    Re: Let's speak Arabic!

    3 is ayn, 7 is the "hard" H.


  7. #7
    Established BHUZzer Mayliz's Avatar
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    776

    Re: Let's speak Arabic!

    Quote Originally Posted by nisaasaintlouis View Post
    3 is ayn, 7 is the "hard" H.
    Thanks.


  8. #8
    I could get used to this! ssille's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    50

    Re: Let's speak Arabic!

    [QUOTE=Mark Balahadia;469952]I have a fun little game: Let's speak Arabic...regardless of dialect. And then, let's try to translate what we were saying. I'll start:

    Allo, ismi Mark. Ahlan w Sahlanfeekon! Ana Filipini w Ameriki bas ba7eb kteer Libnan wallah 3anjad! Kamen, bti7ke 3rabi bas bifam shway. Tyeb, inta (inti) meen?[/QUOT

    here a little translation of what Marc wrote

    "hello, my name is Mark, welcome. I am Philipines and american, and I love very much Libanon. I speak just a little arabic. And you who are you?"


  9. #9
    Master BHUZzer Michelle75's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    3,729

    Re: Let's speak Arabic!

    Ahalan sadiqi, ismi Michelle, ana min Ameriki. Umri talaytha wu talateen sanah.
    Lil asif ana ata hadath fiqat qalil min Arabia.
    Ana behab muzik Arabi wa Masri.

    Araka fi ma bad.

    Michelle


  10. #10
    Established BHUZzer Mark Balahadia's Avatar
    Join Date
    Dec 2003
    Posts
    857

    Re: Let's speak Arabic!

    Quote Originally Posted by Michelle75 View Post
    Ahalan sadiqi, ismi Michelle, ana min Ameriki. Umri talaytha wu talateen sanah.
    Lil asif ana ata hadath fiqat qalil min Arabia.
    Ana behab muzik Arabi wa Masri.

    Araka fi ma bad.

    Michelle
    You're speaking fu'sha! I got the first and third line. My fu'sha is horrible, I can only really understand Lebanese dialect (and Syrian/Palestinian).

    You said: Welcome Mr., my name is Michelle, I'm from America. I'm 33 years old. [I didn't get the second line]. I love Arabic and Egyptian music.

    Tasharaffna, ya Michelle. Shoo 3am ta3imle hala2? Ana fee Bhuz hala2 :-p


  11. #11
    Established BHUZzer Mark Balahadia's Avatar
    Join Date
    Dec 2003
    Posts
    857

    Re: Let's speak Arabic!

    Quote Originally Posted by lizajuk View Post
    And er.... the point.....?
    if you speak Arabic, you can translate..if you don't........
    Why not just hold a conversation with another Arabic speaker?


    I prefer tea over soda! Screw you Leila Nazmi!!!

    Can you explain the meaning of this?
    Leila Nazmi (or Leila Nathmi) was a popular folkloric Egyptian singer back in the 70s. She had a cute song called "Ma shrab shi shay" (I don't drink tea). The first stanza of the song starts with the phrase "ma shrab shi shay, ashrab ghzuza ana" (I don't drink tea, I drink soda). It's a song about a girl who is modern so she opts to drink soda versus the more traditional tea. I love drinking tea and I hate soda so now I hope the reference makes sense.

    ya3ne, ana mish kizab!


  12. #12
    Ultimate BHUZzer lizajuk's Avatar
    Join Date
    Apr 2002
    Posts
    7,696

    Re: Let's speak Arabic!

    Quote Originally Posted by Mark Balahadia View Post
    Leila Nazmi (or Leila Nathmi) was a popular folkloric Egyptian singer back in the 70s. She had a cute song called "Ma shrab shi shay" (I don't drink tea). The first stanza of the song starts with the phrase "ma shrab shi shay, ashrab ghzuza ana" (I don't drink tea, I drink soda). It's a song about a girl who is modern so she opts to drink soda versus the more traditional tea. I love drinking tea and I hate soda so now I hope the reference makes sense.

    ya3ne, ana mish kizab!

    Bless you, darlink! Translate please...........


  13. #13
    Ultimate BHUZzer Tourbeau's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    5,812

    Re: Let's speak Arabic!

    Quote Originally Posted by nisaasaintlouis View Post
    3 is ayn, 7 is the "hard" H.
    The rest of the letters and corresponding numbers are here: [ame=http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_Chat_Alphabet]Arabic chat alphabet - Wikipedia, the free encyclopedia[/ame]


    Now can anybody tell me what in the heck this is? Urban Dictionary: kawanin

    Seriously, "it is well known that the arabic especialy egyptian belly dancers used to have their own language..."? Huh? I can believe that since dancers work in the entertainment/nightclub industry, they may have had more contact with less-closeted gays than Egyptians who held more conservative and conventional careers, but...wow...I'm not sure that Urban Dictionary entry even makes sense.... Has anybody heard anything about this (not the accuracy of the obscene slang part, just the concept of dancers having "their own language")?


  14. #14
    Master BHUZzer Michelle75's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    3,729

    Re: Let's speak Arabic!

    Quote Originally Posted by Mark Balahadia View Post
    You're speaking fu'sha! I got the first and third line. My fu'sha is horrible, I can only really understand Lebanese dialect (and Syrian/Palestinian).

    You said: Welcome Mr., my name is Michelle, I'm from America. I'm 33 years old. [I didn't get the second line]. I love Arabic and Egyptian music.

    Tasharaffna, ya Michelle. Shoo 3am ta3imle hala2? Ana fee Bhuz hala2 :-p

    You did well Mark.

    Ahalan Sadiqi is how you greet a male friend.

    The sentence you didn't know said,
    unfortunatly, I speak only a little Arabic.

    Araka fi ma baad
    That's all for now.

    Now, what you wrote at the bottom has me stumped.

    I did know, "nice to meet you Michelle" but the rest has me stumped.


  15. #15
    A journey of ten thousand miles begins with a single post. Zumarrad's Avatar
    Join Date
    Jul 2001
    Posts
    12,253
    Blog Entries
    1

    Re: Let's speak Arabic!

    Has anybody heard anything about this (not the accuracy of the obscene slang part, just the concept of dancers having "their own language"
    Yup, performers had a cant of their own, but it wasn't hugely complicated. A little like Palari for gay men, but maybe not even that extensive. Karin van Nieuwkerk mentions it. From what she said, IIRC, it would be like us saying "The wooglyboogly is rachacha tonight" to mean "the boss is in a bad mood tonight" or "it's inglybingly" to mean "tight crowd, we'll get going shortly." Just words they'd developed among themselves so they could discuss things "privately".


  16. #16
    Established BHUZzer Mark Balahadia's Avatar
    Join Date
    Dec 2003
    Posts
    857

    Re: Let's speak Arabic!

    Quote Originally Posted by lizajuk View Post
    Bless you, darlink! Translate please...........
    "ya3ne ana mish kizab" (I mean, I'm not a liar).


  17. #17
    Established BHUZzer Mark Balahadia's Avatar
    Join Date
    Dec 2003
    Posts
    857

    Re: Let's speak Arabic!

    Quote Originally Posted by Michelle75 View Post
    You did well Mark.

    Ahalan Sadiqi is how you greet a male friend.

    The sentence you didn't know said,
    unfortunatly, I speak only a little Arabic.

    Araka fi ma baad
    That's all for now.

    Now, what you wrote at the bottom has me stumped.

    I did know, "nice to meet you Michelle" but the rest has me stumped.
    You are speaking fus'ha. It's very hard for me to understand as I really only understand Lebanese (and related dialects).

    "Shoo 3am ta3imle hala2? Ana fee Bhuz hala2 :-p"

    This is very Lebanese dialect. "What are you doing now? I am on Bhuz now"

    Shoo: what
    3am: denoting present action
    ta3imle: you are doing (feminine)
    hala2: now


  18. #18
    Established BHUZzer Mark Balahadia's Avatar
    Join Date
    Dec 2003
    Posts
    857

    Re: Let's speak Arabic!

    Quote Originally Posted by Tourbeau View Post
    The rest of the letters and corresponding numbers are here: Arabic chat alphabet - Wikipedia, the free encyclopedia


    Now can anybody tell me what in the heck this is? Urban Dictionary: kawanin

    Seriously, "it is well known that the arabic especialy egyptian belly dancers used to have their own language..."? Huh? I can believe that since dancers work in the entertainment/nightclub industry, they may have had more contact with less-closeted gays than Egyptians who held more conservative and conventional careers, but...wow...I'm not sure that Urban Dictionary entry even makes sense.... Has anybody heard anything about this (not the accuracy of the obscene slang part, just the concept of dancers having "their own language")?
    If this word exists, it might have its roots in the term kawal. Kawal were the male dancers of Cairo. The term later became a derogatory word for gay men.


  19. #19
    Ultimate BHUZzer Tourbeau's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    5,812

    Re: Let's speak Arabic!

    The whole Urban Dictionary entry just sounded so weird to me. It's one thing to have a few words of slang unique to group of people with something in common, but the problem with Arabic is that they do have linguistically significant dialects arising in small pockets. I thought I read once that there were tribes in the Gulf where the women spoke so differently from their men that they were actually considered to be speaking two separate dialects with documented differences in grammar and pronunciation (like Lebanese Arabic vs. Egyptian Arabic). I can believe that gay subculture has slang that the larger linguistic group doesn't know or use, and that entertainers have some of their own slang, too, but I would assume there is some set of overlap, like there is in English. Slang can travel from group to group and spread into the mainstream, and often obscenities are the first words to make the jump because they're so potent and obvious.

    The idea of dancers having their "own language" just strikes me as absurd. If Egyptian dancers had a "language," wouldn't it have had the capability to describe what they do? How many times does the argument come up that we have no set of recognizable naming conventions for the movement vocabulary? If every dancer in Egypt used the same word to describe a move, wouldn't we know about it by now? (Sorry, I'm getting off topic...)


  20. #20
    Advanced BHUZzer nisaasaintlouis's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    St. Louis, MO, USA
    Posts
    1,628

    Re: Let's speak Arabic!

    Quote Originally Posted by zumarrad View Post
    Karin van Nieuwkerk mentions it.
    I remember this too. Was she talking specifically about Ghawazee performers, though? I don't have time to look this up till later...hopefully somebody will beat me to it.


  21. #21
    A journey of ten thousand miles begins with a single post. Zumarrad's Avatar
    Join Date
    Jul 2001
    Posts
    12,253
    Blog Entries
    1

    Re: Let's speak Arabic!

    I thought it was Mohammed Ali Street entertainers. Hmm. The book is in the next room. I could go and look it up. But it's very COLD in there... and reaching my bedtime...


  22. #22
    Advanced BHUZzer nisaasaintlouis's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Location
    St. Louis, MO, USA
    Posts
    1,628

    Re: Let's speak Arabic!

    Ah! I totally forgot about this. Just dragged out "A Trade Like Any Other." There's a whole section on the "entertainers' argot" from p. 96-102. Apparently this language is used by all varieties of entertainers and is comprehensible among entertainers throughout Egypt.

    Nisaa

    ETA: And it's just as Zumarrad described above...made-up words (or modified Arabic words) that allowed the entertainers to speak privately (without listeners understanding what they were talking about). Heh...kind of like Pig Latin...you know, igpay atinlay???
    Last edited by nisaasaintlouis; 07-26-2009 at 12:04 PM.


  23. #23
    Advanced BHUZzer phillyraqs's Avatar
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    1,978

    Re: Let's speak Arabic!

    Quote Originally Posted by nisaasaintlouis View Post
    ETA: And it's just as Zumarrad described above...made-up words (or modified Arabic words) that allowed the entertainers to speak privately (without listeners understanding what they were talking about). Heh...kind of like Pig Latin...you know, igpay atinlay???
    Sahra was in Philadelphia yesterday, and mentioned this briefly to a few students while we were talking during a break. Musicians and dancers have some words or phrases that meant something else - one example was "Salat Tango" or "let's play a tango" but really meant, "it's dead here, let's wrap this up and go home."


  24. #24
    Advanced BHUZzer leylalanty's Avatar
    Join Date
    Jul 2000
    Location
    San Francisco Bay Area, California, United States
    Posts
    1,522

    Re: Let's speak Arabic!

    I didn't know about the dancers' and musicians' argot, but am not surprised. In the khan el khalili, the gold market in particular, everyone who does business there understands an argot, which includes different ways of saying numbers, prices, etc., so that no one from outside understands their negotiations that take place among themselves. I've heard it being used and although I know Arabic numbers and money terms I did not understand ANYthing they said with respect to money.


  25. #25
    Official BHUZzer ShirazRaqs's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Location
    Riverside, California, USA
    Posts
    402

    Re: Let's speak Arabic!

    marhaba, ismee Shiraz. ana taliba fee gemya 'delaware' wa raqassa ayden.
    3mreee ashroon wa uheb loo-ah arabiya m3 kul qalbee!!!! 3tteeny etekelam ahsen fil mustaqbul qareeban insha'alah. fehemnee?


  26. #26
    Ultimate BHUZzer bintbeled's Avatar
    Join Date
    May 2001
    Posts
    5,325

    Re: Let's speak Arabic!

    Fehemtik mia bil mia.


  27. #27
    Official BHUZzer ShirazRaqs's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Location
    Riverside, California, USA
    Posts
    402

    Re: Let's speak Arabic!

    shoo "mia?" hetha keleema jedeeda lee. ?? 'little by little' mithla 'schwaya b schwaya o le?


  28. #28
    Ultimate BHUZzer bintbeled's Avatar
    Join Date
    May 2001
    Posts
    5,325

    Re: Let's speak Arabic!

    100% -- literally "100 by 100." I probably spelled it wrong -- I'm used to an entirely different transliteration system than most people use.


  29. #29
    Official BHUZzer ShirazRaqs's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Location
    Riverside, California, USA
    Posts
    402

    Re: Let's speak Arabic!

    tabawn!!!! haha... arif 'mia'.... etetheker el-an! shokran!

    im not used to transliteration AT ALL we must write everything in arabic in class but idk the keyboard for it here.

    nahnu usdeeeqah bil 'facebook.' tektubeen 'uheb sidi bou said' fee sooratee min tunis. insha'alah ana se-edross raqs mah-ick fee elseif!!! :)


  30. #30
    Official BHUZzer ShirazRaqs's Avatar
    Join Date
    Apr 2010
    Location
    Riverside, California, USA
    Posts
    402

    Re: Let's speak Arabic!

    ... hebick ketheeran 'bintbeled' ;) !!!!

    wene shahrzad?? heea raqaasa gemeela wa tedross el-looah arabiya ayden!

    ahtteeny eqool 'mia b mia' eela ustethatee qareeban hehe... uheb hetha goomwa shokranlik


Similar Threads

  1. Replies: 19
    Last Post: 04-20-2009, 07:06 PM
  2. Arabic Tutor
    By EgyptianMoon in forum Belly Dance Instructor Center
    Replies: 0
    Last Post: 10-06-2008, 09:39 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
Statistics
  • Threads 43,397
  • Posts 633,358
  • Members 36,161
  • Welcome to our newest member, cushyprinting


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54