-
04-30-2010 10:31 AM #1Official BHUZzer

- Join Date
- Mar 2008
- Posts
- 236
Is this appropiate for Khaligi?
Hi ladies!
I need your help. I would like to know if this song is appropriate for a khaligi piece. I have seen people doing it and I think the rhythm is correct but...what do you think?
http://http://www.youtube.com/watch?...eature=related
Thanks!!
04-30-2010 10:48 AM #2Ultimate BHUZzer






- Join Date
- May 2001
- Posts
- 5,149
Re: Is this appropiate for Khaligi?
Bad link...
04-30-2010 10:51 AM #3Established BHUZzer


- Join Date
- Apr 2007
- Location
- Copenhagen, Denmark
- Posts
- 827
Re: Is this appropiate for Khaligi?
[ame=http://www.youtube.com/watch?v=91sVD19110E]YouTube - Tony Moussayek - Azez Alaya (O Clone)[/ame]
too many "http"
04-30-2010 10:53 AM #4A journey of ten thousand miles begins with a single post.







- Join Date
- Apr 2007
- Posts
- 13,461
Re: Is this appropiate for Khaligi?
oops Gisela beat me to it! *deletes youtube clip*
Last edited by Lauren_; 04-30-2010 at 11:05 AM.
04-30-2010 11:58 AM #5Ultimate BHUZzer






- Join Date
- May 2001
- Posts
- 5,149
Re: Is this appropiate for Khaligi?
Sure, you could do khaleegy to this.
04-30-2010 12:06 PM #6Official BHUZzer

- Join Date
- Mar 2008
- Posts
- 236
Re: Is this appropiate for Khaligi?
Thanks! I was concerned because I read somewhere that the singer was lebanese, from the south, and he is using that dialect. I was not sure how the lebanese community would take it.
04-30-2010 12:06 PM #7Official BHUZzer

- Join Date
- Mar 2008
- Posts
- 236
Re: Is this appropiate for Khaligi?
thanks gisela for reposting :)
04-30-2010 12:08 PM #8Ultimate BHUZzer






- Join Date
- May 2001
- Posts
- 5,149
04-30-2010 12:17 PM #9Official BHUZzer

- Join Date
- Mar 2008
- Posts
- 236
Re: Is this appropiate for Khaligi?
There will be Lebanese present at the event...they have a booth. Not many though, but still...
04-30-2010 01:23 PM #10Advanced BHUZzer



- Join Date
- Jan 2007
- Posts
- 1,699
04-30-2010 02:05 PM #11A journey of ten thousand miles begins with a single post.







- Join Date
- Jul 2004
- Posts
- 10,527
Re: Is this appropiate for Khaligi?
delete
Last edited by anala; 04-30-2010 at 02:11 PM. Reason: double post
04-30-2010 02:07 PM #12A journey of ten thousand miles begins with a single post.







- Join Date
- Jul 2004
- Posts
- 10,527
Re: Is this appropiate for Khaligi?
delete
Last edited by anala; 04-30-2010 at 02:11 PM. Reason: again ..dp...weird
04-30-2010 02:09 PM #13A journey of ten thousand miles begins with a single post.







- Join Date
- Jul 2004
- Posts
- 10,527
Re: Is this appropiate for Khaligi?


Anyone care to comment on the content of the video?
I don't speak the language, but the evil, sent from Satan, BD temptress who wrecks havoc with couples and families seems to be a recurring theme here.
04-30-2010 02:45 PM #14Advanced BHUZzer



- Join Date
- Jun 2007
- Posts
- 1,457
Re: Is this appropiate for Khaligi?
Tony Mouzayek is a Syrian expat living in Brazil since the 70's. He covers songs from many different "genres" of Arabic music.
I can't listen to this song (or watch the video) now as I am at work, but if it is indeed Azez Alaya I would think it is appropriate for Khaliji, it has that feel to me. But I am not an expert so I can't say for sure!
04-30-2010 03:57 PM #15Mega BHUZzer




- Join Date
- Oct 2007
- Posts
- 2,981
04-30-2010 04:07 PM #16Master BHUZzer





- Join Date
- Apr 2007
- Posts
- 3,729
Re: Is this appropiate for Khaligi?
Yes it is fine to dance to this and here is the singer doing it live while Fatima dances Khaliji style.
[ame="http://www.youtube.com/watch?v=BJcbkuE5jB8&feature=PlayList&p=B41DAA5B307 85B65&playnext_from=PL&playnext=1&index=38"]YouTube- Khaleege - Fátima Braga e Tony Mouzayek[/ame]Last edited by Michelle75; 04-30-2010 at 04:24 PM.
04-30-2010 04:15 PM #17Official BHUZzer

- Join Date
- Mar 2008
- Posts
- 236
Re: Is this appropiate for Khaligi?
Well my concern was more because of the language used. The audience would not notice but Lebanese audience would certainly recognize this song is not from the gulf just by hearing the dialect. If they recognize the song as Lebanese it might not look right to dance it khaligi style.
04-30-2010 04:19 PM #18Official BHUZzer

- Join Date
- Mar 2008
- Posts
- 236
04-30-2010 04:24 PM #19Master BHUZzer





- Join Date
- Apr 2007
- Posts
- 3,729
04-30-2010 08:09 PM #20Master BHUZzer





- Join Date
- Feb 2005
- Posts
- 3,304
Re: Is this appropiate for Khaligi?
05-01-2010 12:20 AM #21A journey of ten thousand miles begins with a single post.







- Join Date
- Apr 2007
- Posts
- 13,461
Re: Is this appropiate for Khaligi?
Yes, that all had to do with the plot of the soap opera, not the content of the song. The bellydancer character had some... strained relationships. I think the seduction scenes were generally with her husbands, who often deserved to be tormented as I understand it. (never watched the show regularly, just dribs and drabs)
05-01-2010 08:40 AM #22Ultimate BHUZzer






- Join Date
- Apr 2008
- Posts
- 5,567
Re: Is this appropiate for Khaligi?
Why not just use a Khaleeji song from a Gulf artist for the upcoming event and save this song for a hafla where dancers will not pick up on the dialect issue? When you are dealing with natives, they will be able to tell his accent is the more guttural, Levantine one, and they may be curious about why you are representing yourself with something from a Latin American soap opera, if they recognize the song.
05-01-2010 10:38 AM #23Advanced BHUZzer



- Join Date
- Sep 2001
- Posts
- 1,636
05-01-2010 02:27 PM #24Master BHUZzer





- Join Date
- Apr 2007
- Posts
- 3,729
05-01-2010 06:03 PM #25Advanced BHUZzer



- Join Date
- Sep 2001
05-01-2010 09:32 PM #26Ultimate BHUZzer






- Join Date
- Apr 2008
- Posts
- 5,567
Re: Is this appropiate for Khaligi?
The issue isn't that this is a Khaleeji song, it's that he obviously isn't a Khaleeji singer, and as such, this is not the ideal representation of the genre. If you are performing for a knowledgeable audience, it is important they know that you know, and I wouldn't choose this any more than I'd choose a Lebanese singer singing in Egyptian dialect as an example of Egyptian music.
People with Arab heritage sometimes also speak Spanish and watch telenovelas, This particular telenovela generated a lot of attention for itself in the Arab World--both for its controversial portrayal of Muslims, and for the contributions to the soundtrack from Amro Diab, who was at the peak of his international popularity then. I have no idea whether this particular audience will be likely to recognize this song as being connected to "O Clone," but if they do, I still contend it would be strange to be using it when there are thousands of other Khaleeji songs performed by musicians from Saudi Arabia, the Emirates, Kuwait, etc., and the dancer could have just as easily chosen one of them instead.It wasn't written for a Latin American Soap Opera, it's a real song that just happened to be used on a soap opera. I'm sure the majority of the crowd would not put it with O Clone.
UPDATE: I've checked a lot of Arabic music sites (many of them in Arabic, so no confusion on transliteration) and Tony Moussayek is off the radar for everything but the "O Clone" soundtrack. If people don't recognize him from that, they'll be going off the sound of the record. According to the helpful folks at ATL, he is singing in "Southern Lebanese" dialect, so, yeah, clearly not Gulf, even though it is a Khaleeji song. "The heart wants what the heart wants," as Woody Allen says, but Hussein al Jassmy is smokin' hot now, and so is Nabil Sha'ail. Rotana has been pimping Abdullah Al Rowaished's new album like crazy, and you can't go wrong with guys like Mohammed Abdo and Rashed al Majed for Gulf music. They'd be the artists I'd be looking at if I wanted to do a khaleeji piece now.Last edited by Tourbeau; 05-02-2010 at 10:09 AM.
11-18-2011 05:59 PM #27I could get used to this!
- Join Date
- Oct 2004
- Posts
- 108
Re: Is this appropiate for Khaligi? Resurrecting a zombie thread
I love this song and while doing a little research, noticed that most videos out there do not show people doing Khaligi style dancing to it. So after reading this thread, my question is who is right - the khaligi dancing or what is more commonly though of as oriental dance? Does the fact that the dialect is Lebanese change what is appropriate?
11-19-2011 10:23 AM #28Ultimate BHUZzer






- Join Date
- Apr 2008
- Posts
- 5,567
Re: Is this appropiate for Khaligi? Resurrecting a zombie thread
The song itself is a bit of a mash up, so if someone is going to insist on dancing to it, I suppose a pan-Arabic fusion would probably make the most sense.
Most other dancers will probably never notice the difference, but for Arab audiences, yes. Arab audiences will wonder why you didn't use a Khaleeji song in a Khaleeji dialect by a famous Khaleeji singer, if you wanted to do a Khaleeji number. Out of thousands of possible, more obvious choices, the idea that you'd pick this song may read clueless or contrary to them.Does the fact that the dialect is Lebanese change what is appropriate?
Upon further digging, it looks like the Lebanese singer Hadi Hazim had the earliest version I could find, which doesn't preclude the possibility that Aazar Habib (Lebanese and credited as the composer) used the melody of an older Gulf song, but Ayman Zbib (Lebanese, too) also covered it, and it shows up on Lebanese "golden oldies" karaoke collections. Really, keep it simple. If you want to perform Khaleeji, pick a clearly Khaleeji song, and if you want to perform Lebanese style, pick a clearly Lebanese song, and save this one for dancing around at home, unless you have already established yourself to your audiences as someone who is knowledgeably navigating such subtleties.
11-22-2011 10:04 PM #29Just Starting!
- Join Date
- Sep 2011
- Location
- Doha, Qatar
- Posts
- 38
Re: Is this appropiate for Khaligi?
I can't watch the original clip as its blocked here in Qatar
11-23-2011 08:14 AM #30Ultimate BHUZzer






- Join Date
- Apr 2008
- Posts
- 5,567
Re: Is this appropiate for Khaligi?
FWIW, here are the Ayman Zbib ايمن زبيب عازز علي النوم and Hadi Hazim Hady Hazim - Aazez Aalaya El Nom - هادي حزيم - عازز عليا النوم clips. There are a few more versions of the song on YouTube by (as far as I can tell) contemporary party singers if you search in Arabic on عازز علي "Aziz alaya" or عازز علي النوم "Aziz alaya al-noum". Apologies in advance if the Arabic gets knocked out of order with the way Bhuz's editing software does line breaks...
Belly Dance Central brings you Bellydance, bellydancing, belly dance costumes, belly dance events, belly dance forum, bellydancing events, bellydance travel, belly dance stars, belllydance swap meet, belly dance accessories, bellydance attire, belly dance workshops, bellydancing events, bellydancing workshops, belly dance seminars, bellydancing seminars, and bellydancing
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180

1Likes
LinkBack URL
About LinkBacks


Reply With Quote
,m::







Bookmarks