+ Reply to Thread
Results 1 to 21 of 21
Like Tree12Likes
  • 1 Post By *Shira*
  • 1 Post By Tourbeau
  • 3 Post By Tourbeau
  • 4 Post By Aniseteph
  • 1 Post By bintbeled
  • 1 Post By nisaasaintlouis
  • 1 Post By Tourbeau

Thread: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress


  1. #1
    Master BHUZzer shems's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Baltimore, MD, USA
    Posts
    4,070

    Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    Hi all,

    I was in casual conversation with my favorite gulf man the other day about what the Nasha'al in Thobe al-Nasha'al stood for and he didn't recognize the word. It could have been my pronunciation, he suggested it might be a name, but since then it has been bugging me.

    So, I go online and I find references to Nashaat, Nashaar, Nashaal (or Nasha'at, Nasha'ar, Nasha'al) for both the decorative thobes and the Khaliji dances done with them, but so far nothing to indicate what these words are alone - a name of a region? a family name? the thobe makers name? Are they all transliterations of the same word? If so, which one is the closest to the Arabic?

    One of you must know. Right?

    hook me up with your mad knowledges.

  2. #2
    Master BHUZzer shems's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Baltimore, MD, USA
    Posts
    4,070

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    wait...hair?

    شعر

    is that it?

    oh masters of Arabic, how does Sh3r turn into Nashaal, Nashaar, or Nashaat?

  3. #3
    Mega BHUZzer mahsati's Avatar
    Join Date
    Jan 2001
    Posts
    2,370

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    My notes say that it means hair, but I don't have anything more precise. :) I hope someone with good Arabic can chime in!
    Mahsati Janan, Dance Artist & Instructor
    Instructional DVDs Available: Fabulous FanVeilZZ I, Fabulous FanVeilZZ II, Foundations of Raqs Sharqi Lvl 1
    www.mahsati.com

  4. #4
    Ultimate BHUZzer *Shira*'s Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    7,543

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    Have you seen Aisha Azar's article about this?

    ARE WE CONFUSED YET
    Wallowa likes this.

  5. #5
    Ultimate BHUZzer Tourbeau's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    5,567

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    For some reason, I'm thinking I was told by a native speaker that it had nothing to do with hair, and the word modifying "thobe" had to do with the embellishment on the dress itself (i.e., the translation was more like "decorated dress"), but I can't find anything to verify that, other than A'isha's postscript. I can report that Google is adamant that it prefers the spelling ثوب النشل (nuun+sheen+laam, so "nashaal"/"neshel," not "nashaat" or "nashaar"). There is an ar.wikipedia page to back that part up. ثوب النشل

    Meanwhile, courtesy of Google Books, Saudi Arabia and the Gulf Arab States Today: A-J by Sebastian Maisel and John A. Shoup:
    During the wedding party hired musicians play popular songs and younger women usually perform the traditional dances of their area, oftentimes wearing traditional dresses called thawb nashal. Most of the movements are from the shoulders and the head. There is a little shimmying in the shoulders, small drops with the hips, and gliding of the feet. One distinct movement is called na'ish, or tossing the hair, in which women loosen their waist-long hair and swing it in circles, which is considered a higher and more enthusiastic level of performance. Na'ish is said to have originated from the Bedouin tribes and is performed along the Gulf coast.
    I don't know if that clarifies anything. Arabic can be misleading in transliteration--could be variations on the same root, could be two words that coincidentally both have nuun and sheen in them. I'm wondering if the "hair" etymology isn't simply a misunderstanding. Why would a dress be named after hair? The dress is simply a fancy improvement over what is worn normally, so the idea that it's a way to express that (as opposed to linking it to a dance that may or may not be done while wearing it) does seem plausible.
    shems likes this.

  6. #6
    Mega BHUZzer mahsati's Avatar
    Join Date
    Jan 2001
    Posts
    2,370

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    Quote Originally Posted by Tourbeau View Post
    'm wondering if the "hair" etymology isn't simply a misunderstanding. Why would a dress be named after hair? The dress is simply a fancy improvement over what is worn normally, so the idea that it's a way to express that (as opposed to linking it to a dance that may or may not be done while wearing it) does seem plausible.
    That would make total sense. The notes I have are from a workshop a few years ago and probably made a lot more sense when I wrote them down. What I have written on the paper (if that helps jog anyone's memory) is "Thobe Nashaal/Nashaat/Nashal, Verreh?, Naesh/Nash = hair?"

    I know - terrible note-taking that day. LOL
    Mahsati Janan, Dance Artist & Instructor
    Instructional DVDs Available: Fabulous FanVeilZZ I, Fabulous FanVeilZZ II, Foundations of Raqs Sharqi Lvl 1
    www.mahsati.com

  7. #7
    Ultimate BHUZzer *Shira*'s Avatar
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    7,543

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    Quote Originally Posted by Tourbeau View Post
    I can report that Google is adamant that it prefers the spelling ثوب النشل (nuun+sheen+laam, so "nashaal"/"neshel," not "nashaat" or "nashaar"). There is an ar.wikipedia page to back that part up. ثوب النشل
    So I tried pasting ثوب النشل into Google translate, and it translates this as "Dress pickpocket"

    Things that make you go hmmmmm.....

  8. #8
    Ultimate BHUZzer Tourbeau's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    5,567

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    Ajeeb/Sakhr has a few different variations, but they're all in the same vein.

    نَشَلَ
    lift, save, pilfer, deliver from, liberate from, extricate, rescue

    نَشْل
    pickpocketing

    Is it possible the embroidery technique has some name referring to the process of drawing out? Something to do with the process of extracting the metal to make the threads? I have no idea. I have zero Arabic needlecraft vocabulary. This site says the threads are called "Qasab," though. Discover Saudi Arabia

    If I go to Google and just type the first six letters, it prompts me to choose from this list:

    ثوب النشل ("thobe al-nashal")
    ثوب النشل ثوبج ("thobe al-nashal..." thaa+waw+baa+jeem?)
    ثوب النوم ("thobe al-nawm" AKA "nightgown")
    ثوب النشل البحريني ("thobe al-nashal Bahraini")
    ثوب النشل القطري ("thobe al-nashal Qatari")
    ثوب النشل الاماراتي ("thobe al-nashal Emirati")

    All signs point to ثوب النشل being on the right track. The text on this web page looks similar to what's on ar.wikipedia, and the pictures match what we're talking about. www.sanabes.com/forums/showthread.php?t=139075

    Dunno. All I've got are scraps....
    Kalirah, *Shira* and shems like this.

  9. #9
    Master BHUZzer shems's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Baltimore, MD, USA
    Posts
    4,070

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    Thank you. It is helpful at least to have it written in Arabic, now I at least know the transliteration and I have an idea of what it doesn't mean.

  10. #10
    Official BHUZzer Aniseteph's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    UK
    Posts
    251

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    Not that I speak from experience, but it would be a great garment to go pickpocketing in. Space to hide your loot underneath, and lots of drapery to cover your busy fingers while they poke about in other people's pockets and bags.
    bintbeled, *Shira*, shems and 1 others like this.

  11. #11
    Master BHUZzer shems's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Baltimore, MD, USA
    Posts
    4,070

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    Quote Originally Posted by Aniseteph View Post
    Not that I speak from experience, but it would be a great garment to go pickpocketing in. Space to hide your loot underneath, and lots of drapery to cover your busy fingers while they poke about in other people's pockets and bags.
    this made me laugh out loud.

  12. #12
    Ultimate BHUZzer bintbeled's Avatar
    Join Date
    May 2001
    Posts
    5,149

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    A quick scan through Heather Collyer Ross's book, "The Art of Arabian Costume," yields the term "thobe nashal" as an illustration caption. Will look through some more after I cross a couple of items off the dreaded To Do list.
    shems likes this.
    Latifa's School of Middle Eastern Dance
    www.bintbeled.com

  13. #13
    Master BHUZzer meissoun's Avatar
    Join Date
    Jun 2000
    Posts
    4,805

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    When I asked a local guy in Abu Dhabi, he pronounced it like "na'ashat".
    Another version...

    MEISSOUN

  14. #14
    A journey of ten thousand miles begins with a single post. Lauren_'s Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    13,461

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    Not to confuse matters further, but I've heard the dress called Thobe Nasha'al and the dance called Raks Nasha'at (which I was told means 'hair dance')

    But I have zero expertise in this matter and will wait here for those of you who know what the hell is going on to figure it out and explain it!

  15. #15
    Ultimate BHUZzer Tourbeau's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    5,567

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    Quote Originally Posted by Lauren_ View Post
    Not to confuse matters further, but I've heard the dress called Thobe Nasha'al and the dance called Raks Nasha'at (which I was told means 'hair dance')
    This is consistent with what I'm finding. One of my concerns over how "hair" got into the name of the dress, and Shems mentioned this upthread, is that there is a ayn in "sha'ar" that isn't in "nashal." It's not always apparent from transliteration, but the letter ayn is a consonant in Arabic, not a sequence of vowels with a glottal stop between them like it can look in English. Consonants don't usually just fall out of a word's skeleton during declension or conjugation.

    Some of the confusion comes from the fact that ayn isn't consistently rendered in English. It might come out like a "3" with a combination of whatever vowels the transcriber feels are important to write. Sometimes it's an apostrophe with some or all of it's vowels. Maybe it's just the vowels. It's one of those letters that exists in Arabic but just doesn't have a direct equivalent in English.
    Last edited by Tourbeau; 05-24-2011 at 01:43 PM. Reason: Fixed spelling, ayn, not ghayn

  16. #16
    Ultimate BHUZzer bintbeled's Avatar
    Join Date
    May 2001
    Posts
    5,149

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    Torbeau, you mean ayn, not ghayn, right?
    Latifa's School of Middle Eastern Dance
    www.bintbeled.com

  17. #17
    Master BHUZzer shems's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Baltimore, MD, USA
    Posts
    4,070

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    Knowing the word for hair is sh3r شعر in its most basic form, wouldn't hair dance just be a-raqs a-sh3r (my best shot at trying a transliteration) الرقص الشعر - I'm wondering, where would the "na" in nashaat or nashaar come from if sh3r is the root? And if it is nashaat then why does it end in a "t"? Would that be some kind of plural form? like bint to banat? but wouldn't there still be a "r" sound - sh3r to sh3rat شعرة ?

    What makes the most sense to me so far is the theory that "Nashaal" نشال refers to the kind of embroidery or style of the dress and that all the other versions we hear are likely misunderstandings of that word.
    Last edited by shems; 05-24-2011 at 07:46 AM.

  18. #18
    Advanced BHUZzer nisaasaintlouis's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    1,628

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    Quote Originally Posted by meissoun View Post
    When I asked a local guy in Abu Dhabi, he pronounced it like "na'ashat".
    Another version...

    MEISSOUN
    This is also the term an acquaintance of mine, Egyptian living in UAE, uses for the dance: raqs na'ashat or na3ashat, meaning "to toss the head from side to side," which is also consistent with a text source quoted earlier. The 3ein is in the first part of the word.

    Interestingly, the Emirati embassy in the US also uses this term on their web site in a caption for a photo:
    Photo and Art Galleries | UAE Embassy

    I don't know where the term "nashal" to describe the thobe comes from. Various Arab folks I've asked seem unfamiliar with the term, but it could be my crappy pronunciation that's mucking things up. Whatever "nashal" means, I suspect the two words, na'ashat and nashal, are actually not etymologically related, and they're just getting conflated because transliteration of Arabic is so variable.
    Last edited by nisaasaintlouis; 05-24-2011 at 08:09 AM.
    shems likes this.

  19. #19
    Master BHUZzer shems's Avatar
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    Baltimore, MD, USA
    Posts
    4,070

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    That is helpful, I was able to find the spelling for Na'ashat in Arabic:


    ‎نعاشات

    or a-Raqsaat Na'ashaat

    ‎الراقصات نعاشات

    which I found here:

    http://www.rakland.net/vb/showthread.php?p=24327

    so, at least now we can really clearly distinguish between
    ‎نعاشات - a descriptor of the dance and نشال - a descriptor of the dress

    so...n3ash - to toss the hair - n3ashaat - tossing the hair? something like that
    and nashaal - some descriptor for the dress, likely in reference to the embroidery?

    Is that about where we are at here?
    Last edited by shems; 05-24-2011 at 09:31 AM.

  20. #20
    Ultimate BHUZzer Tourbeau's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    5,567

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    Quote Originally Posted by bintbeled View Post
    Torbeau, you mean ayn, not ghayn, right?
    Yes, brain freeze, thanks. I fixed it upthread. Ayn ع, not ghayn غ.
    Last edited by Tourbeau; 05-24-2011 at 02:37 PM.

  21. #21
    Ultimate BHUZzer Tourbeau's Avatar
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    5,567

    Re: Nashaat, Nashaar or Nashaal? Tell me about this word in the context of Khaliji dance and dress

    To me, one of the most important points for students to understand is that this is one name for one type of dance from the Gulf. It's _A_ Gulf dance, not _THE_ Gulf dance. Hair isn't always used as a prop. Men normally don't toss their heads, but they can do many of the other body movements as women in their social dancing. Khaleeji dance sometimes involves props like canes/walking sticks, camel whips, swords, daggers, rifles, etc. (As far as I know, the stick is the only one on that list that women might traditionally use, and I was taught that is usually limited to the badawi style; although, I guess it's possible they might pick up one of the other things if they were parodying a guy.)

    Natives might choose to call what dance students think of as "Khaleeji" (i.e., the thobe and the hair tossing) "raqs" plus a general name to indicate it's what the locals do ("sha'abi" or "baladi"). They might modify it with a name that reflects a specific place ("Emirati" or "Kuwaiti"), or to indicate it is done within a regional subculture (e.g., Bedouin), or they might even apply a generic term like "turath" ("heritage" or "traditional"). "Khaleeji dance" is not one thing, raqs na'ashat in a thobe nashal, which is how I was incorrectly taught as a beginner.

    I find it interesting that the troupe dancing at the wedding in Ras al-Khaimah wasn't wearing the traditional thobe that is associated with Khaleeji. Is that a local style of that emirate, or a reflection of the growing obsolescence of the classic, T-shaped, embroidered thobe?



    BTW, interesting posts about Omani music and dance here. Oman Folklore - English Sabla
    Kalirah likes this.

Similar Threads

  1. ISO khaleegy/khaliji dress (before this friday!)
    By rakkasah_barbara in forum In search of something belly dance
    Replies: 5
    Last Post: 09-28-2010, 08:25 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts

Belly Dance Central brings you Bellydance, bellydancing, belly dance costumes, belly dance events, belly dance forum, bellydancing events, bellydance travel, belly dance stars, belllydance swap meet, belly dance accessories, bellydance attire, belly dance workshops, bellydancing events, bellydancing workshops, belly dance seminars, bellydancing seminars, and bellydancing


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180