+ Reply to Thread
Results 1 to 22 of 22

  1. #1
    Official BHUZzer JennivereMarjeta's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    268

    Qadduka-l-Mayyas translation

    Does anyone know what "Qadduka-l-Mayyas" translates to in English? It's the name of a song by Doula that 2 of my troupe mates and I dance to. We don't know how to pronounce it so we've always just called it "our dance" when talking about it but now we are starting to develop more dances so we need an "official" name to call this song.

  2. #2
    Mega BHUZzer Asra*'s Avatar
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    2,163

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    I love that song, too!
    Liner notes says..."You carry yourself with dignity, my beloved". I have no idea if that's a literal translation of the title.

    I bet if you emailed Roula Said (she is one of the singers in Doula, and is a wonderful, warm lady) and asked her she would be happy to tell you.
    Roula Said

  3. #3
    Official BHUZzer JennivereMarjeta's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    268

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    Ooh, thanks. I'll send her an email.

  4. #4
    Advanced BHUZzer Kathiya's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    1,999

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    i looked this up the other day. it's rather easy to find translations on google actually for this one.
    here's one that seems like it knows what it's talking about: edelweiss – Jesse Cook - Qadukka-l-Mayyas Chorus Your proud figure (my beloved), my life Moves with ease, like a small branch of ben t...

  5. #5
    Ultimate BHUZzer steffib's Avatar
    Join Date
    Jul 2001
    Location
    Somewhere
    Posts
    6,533

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    Oh, the things one learns on Bhuz! I love that song. Thanks for the link.

  6. #6
    Official BHUZzer JennivereMarjeta's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    268

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    Thank you so much Kathiya. That is so helpful.

    I think it's amazing how different artists will interpret the same song so differently. Doula's version is so much different than Jesse Cook's. I like both. Our routine wouldn't work with Jesse Cook's version but I kind of like it better. It's more upbeat.

    I can't wait to share the translation with my dance partners! I find it helpful to know the "story line" when I dance so I know what type of "mood" I should be exhibiting.

  7. #7
    Advanced BHUZzer Kathiya's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    1,999

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    welcome ;)

    i love this song, but i don't think i could ever dance to it. for me it'll forever be the Shimmy Song Of Doooooom because Anadil uses it for our shimmy drills ..l;,

  8. #8
    Official BHUZzer Bellissima's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    314

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    Which version is the shimmy of doom? There are many out there.

  9. #9
    Advanced BHUZzer Kathiya's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    1,999

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    she uses the Jesse Cook one :) (you can hear it on the link i posted a bit higher up)

  10. #10
    Ultimate BHUZzer artemisia_danst's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    7,431

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    hehe, i was going to say, that's my shimmy drill song, she's been making you girls do it too? great!!!!


    Quote Originally Posted by Kathiya View Post
    welcome ;)

    i love this song, but i don't think i could ever dance to it. for me it'll forever be the Shimmy Song Of Doooooom because Anadil uses it for our shimmy drills ..l;,

  11. #11
    Ultimate BHUZzer artemisia_danst's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    7,431

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    i'm going to show up early now and watch (evil grin)

  12. #12
    Advanced BHUZzer Kathiya's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    1,999

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    Quote Originally Posted by artemisia_danst View Post
    i'm going to show up early now and watch (evil grin)
    ..l;, sadistic teacher! ^^
    yeah, she's been making us do it, during warm up usually, except last week, she used another one. i really like this one though! :)

  13. #13
    Ultimate BHUZzer artemisia_danst's Avatar
    Join Date
    Jan 2004
    Posts
    7,431

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    i've been looking for a song to use as the (e)motion school song, to do at events, with allll the groups together, as a gag.

    hmm, we might have a contender, an open air shimmy drill with alll the students of all the classes

    ha

  14. #14
    Advanced BHUZzer Kathiya's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    1,999

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    oooh, sweet!
    if you do, use the prelude as an intro! :D

  15. #15
    Official BHUZzer Bellybabe's Avatar
    Join Date
    Jun 2003
    Location
    Victoria, BC, Canada
    Posts
    404

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    Roula Said is actually singing in the Jesse Cook version. We always called our choreography to the Jesse Cook version "P&Q" because it has a prelude attached to it.

  16. #16
    Official BHUZzer Bellissima's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    314

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    I have the version of The Al Turath Ensemble: [ame=http://www.amazon.com/Qad-Qadduka-l-mayyas-Yaumri/dp/B000QOPUGY]Amazon.com: Qad "Qadduka-l-mayyas Yaumri": MP3 Downloads: Al Turath Ensemble[/ame]

    So the Jesse Cook version was a lot of guitar for me at first, but having played it a few times it is growing on me.

  17. #17
    Advanced BHUZzer Kathiya's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    1,999

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    Quote Originally Posted by Bellissima View Post
    I have the version of The Al Turath Ensemble: Amazon.com: Qad "Qadduka-l-mayyas Yaumri": MP3 Downloads: Al Turath Ensemble

    So the Jesse Cook version was a lot of guitar for me at first, but having played it a few times it is growing on me.
    wow, the two versions sound really different!

  18. #18
    Official BHUZzer JennivereMarjeta's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    268

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    You think these are different - listen to Doula's version. It is so different from the ones you all have been posting.

  19. #19
    Official BHUZzer Bellissima's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    314

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    Is a snippet of Doula's version online somewhere?

  20. #20
    Mega BHUZzer Asra*'s Avatar
    Join Date
    Aug 2005
    Posts
    2,163

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    Quote Originally Posted by Bellissima View Post
    Is a snippet of Doula's version online somewhere?
    I uploaded it to Bhuz's media page so you can have a listen. It's a beautiful song.
    If you type in Doula into the artist box in the link below you will find it:
    http://www.bhuz.com/index.php?cmd=/public/music

  21. #21
    Official BHUZzer Bellissima's Avatar
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    314

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    Thanks, that is a very nice version, with more fcus on the vocals and less tempo change. Really nice voice.

  22. #22
    Official BHUZzer JennivereMarjeta's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Posts
    268

    Re: Qadduka-l-Mayyas translation

    Thanks Asra for sharing with everyone.

Similar Threads

  1. music translation services
    By aasiyah in forum Music Traditions & Styles
    Replies: 33
    Last Post: 04-10-2009, 03:41 PM
  2. Mali Translation
    By Reinaa in forum Music Traditions & Styles
    Replies: 5
    Last Post: 10-14-2008, 08:31 PM
  3. Translation of El Enab? - not Saad
    By haleemachandani in forum Music Traditions & Styles
    Replies: 8
    Last Post: 10-13-2008, 05:48 PM
  4. Translation for Hata Inta Kaman?
    By kat in forum Music Traditions & Styles
    Replies: 0
    Last Post: 07-14-2008, 09:37 AM
  5. Bekledim de Gelmedin- translation
    By sabrinabellydancer in forum Music Traditions & Styles
    Replies: 2
    Last Post: 10-03-2007, 03:29 PM

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts

Belly Dance Central brings you Bellydance, bellydancing, belly dance costumes, belly dance events, belly dance forum, bellydancing events, bellydance travel, belly dance stars, belllydance swap meet, belly dance accessories, bellydance attire, belly dance workshops, bellydancing events, bellydancing workshops, belly dance seminars, bellydancing seminars, and bellydancing


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50